05.01.2015

Учебник для женщин, подвергающихся насилию, которые хотят перестать ими быть. Предисловие к русскому изданию

Учебник для женщин, подвергающихся насилию, которые хотят перестать ими быть
  • Перевод: Татьяна Керим-Заде
  • Источник: «Учебник для женщин, подвергающихся насилию, которые хотят перестать ими быть» (2013), глава «Предисловие к русскому изданию»
Необходимо указать мужчинам на их ответственность за их насилие, необходимо сосредоточить внимание на абьюзе, осуществляемом мужчинами в отношении женщин. Необходимо научиться различать насилие, останавливать его, излечивать его последствия и предотвращать его.

Складывается впечатление, что гендерное насилие, исторический бич нашей цивилизации, день ото дня становится всё более ожесточённым: мы читаем в прессе известия об убийствах женщин, мизогинных судебных приговорах и видим отсутствие женщин там, где принимаются решения. Если мы оглянемся назад, то в какой-то мере нас может успокоить сознание того, что произошли определённые законодательные изменения, изменения в том, что касается помощи и защиты жертв гендерного насилия; общество стало более сознательным в том, что касается сексизма и проблем равноправия. Однако, мы всё ещё находимся в самом начале пути к эгалитарному миру, и нам предстоит очень много сделать.

Когда я писала эту книгу, моим намерением было, во-первых, сопроводить женщину, которая пытается выйти из ситуации домашнего насилия, говоря ей о том, что она не должна терпеть, объясняя ей, что она имеет право требовать, и информируя её о юридических, медицинских и социальных аспектах процесса освобождения. Главной героиней этой истории является именно эта женщина, и в главах этой книги я обращаюсь к ней, как к близкому человеку, на «ты», давая ей практические советы и направляя её в контексте конкретной ситуации. В книге также представлена статистика, собранная профессиональными исследователями, которые изучают тему гендерного насилия, теоретические данные из области медицины, психологии и юриспруденции, с той целью, чтобы эта книга могла служить практическим справочником и учебником.

Я работаю как врач-психотерапевт с женщинами, подвергшимися насилию, и с жертвами сексуального насилия; также я являюсь судебным экспертом в делах по гендерному насилию и занимаюсь профессиональной подготовкой тех специалистов, которые работают с пострадавшими от гендерного насилия женщинами. Эта интенсивная работа в области помощи пострадавшим от гендерного насилия привела меня к необходимости чётко определиться в том, что касается возможных причин этого явления и способов его искоренения. Моя точка зрения — это точка зрения человека, который видит, как женщина пытается найти выход из лабиринта домашнего насилия, и как этот лабиринт представляет собой эпицентр и часть гораздо большего лабиринта, лабиринта гендерного насилия, из которого мы, женщины, все вместе, пока на нашли выход.

Необходимо указать мужчинам на их ответственность за их насилие, необходимо сосредоточить внимание на абьюзе, осуществляемом мужчинами в отношении женщин. Необходимо научиться различать насилие, останавливать его, излечивать его последствия и предотвращать его. Мир, в котором мы жили и продолжаем жить, наша история построены на мужском мифе о природном превосходстве мужчины над женщиной. Эта дискриминация — самая распространённая на планете, самая вредоносная, а её искоренение стало бы решающим шагом вперёд для всего человечества. Гендерное насилие находится в сердцевине любой дискриминации, так как дети, которые воспитываются в атмосфере этого насилия, воспитываются также и в рамках базовой модели мужского превосходства, превосходства одного человеческого существа над другим, основанного на одной лишь физической характеристике. Становясь взрослыми, дети легко оправдывают злоупотребления одной человеческой группы над другой на основании цвета кожи, языковой или религиозной принадлежности. «Рука об руку» с любым фундаментализмом всегда шагает сексизм. Признаком эволюционного прогресса того или иного народа должна быть свобода женщин.

Главы «Печаль», «Страх» и «Выход из абьюза» представляют собой описания последовательных во времени этапов пути, которые проходит женщина, стремящаяся вырваться из ситуации гендерного террора. Эти главы ставят своей задачей поддержать женщину и дать ей знания об этапах и тех событиях, с которыми она, вероятно, встретится в процессе своего освобождения.

В книге даются практические советы по личной безопасности и по скорейшему восстановлению женщины как личности и как матери.

Сердце книги — это главы о Стокгольмском Синдроме, прискорбная хроника провала на пути выхода женщины из абьюза. По мере того, как жертва гендерного насилия всё больше погружается в динамику Стокгольмского Синдрома, личность абьюзера заменяет её собственную личность, и тогда женщина начинает оправдывать абьюз и обвинять себя в нём. Критическим моментом в этом процессе настоящего промывания мозгов становится сообщничество с абьзером всего общества, которое направляет женщину к убеждению в том, что из домашнего террора нет выхода.

Женщина, подвергающаяся насилию, не является изолированным существом, она включена в коллективную динамику, влияет на неё и сама подвергается её влиянию. В жизненной истории человека решающими являются влияние и вмешательства «извне». В тот критический момент, когда женщина рассказывает кому-то о насилии, которому она подвергается, ответная реакция «извне» в значительной мере определит, что впоследствии произойдёт с женщиной и её детьми. В этой динамической модели наше вмешательство является решающим: если женщина получает помощь, и если её поддерживают, когда она подаёт заявление об абьюзе в полицию или в суд, то в конце концов ей удаётся выйти из абьюза. Нужное действие в нужный момент позволяет женщине освободиться от домашнего террора, тогда как лицемерное, недостаточное или сексистское действие «извне» загоняет женщину и её детей в кошмар, который прекращается только со смертью — физической или психической, и в интенсивное научение сексизму.

В главе, посвящённой гендерному насилию, описывается сексистская дискриминация и её последствия для психики женщины не только на индивидуальном, но и на коллективном уровне, в международном контексте. Для окончательного оформления главных тезисов моей книги фундаментальными стали  идеи  американской исследовательницы, психолога Ди Грэхэм, позволяющие принципиально по-новому взглянуть на самое страшное последствие домашнего насилия: Стокгольмский Синдром, и объяснить женскую психологию как психологию угнетённых. Я отдаю себе отчёт в том, что распространение и пропагандирование теорий Грэхэм может сильно не понравиться; вопросы в стиле: «Угрожают ли мужчины выживанию женщин?» могут быть расценены как агитирование за радикальный феминизм. Если читательница или читатель этой книги запасутся терпением и честностью перед собой на время чтения, если их взгляд будет объективным, им придётся признать, что постановка подобных вопросов полностью опрадана, и что истинно революционным и радикальным будет заключение, к которому мы можем прийти.

Примечание 1: Во время написания этой книги, я постоянно задумывалась над проблемой употребления грамматического рода. Например, в предложении «Мать и её ребёнок должны заново учиться взаимоотношениям», на самом деле я хочу сказать «мать и её сын и/или дочь…», но это привело бы к бесконечным повторениям, уточнениям и сильно затруднило бы чтение и без того насыщенного текста. Я приняла решение использовать инклюзивный мужской грамматический род в тех случаях, где на самом деле должны были бы употребляться женский и мужской грамматический род. Приношу свои извинения и надеюсь, что национальные академии языков в скором времени найдут достойное решение этой проблеме лингвистической дискриминации.

Примечание 2: Так как книга писалась на основе испанских реалий, в ней говорится об Охранном Ордере. Что это такое и какую роль играет Охранный Ордер в проблематике гендерного насилия? — В Испании, начиная с 2003 года, женщины имеют право не только заявлять в полицию или суд о насилии, которому они подвергаются в семье или со стороны постоянного партнёра, но и подавать заявление на Охранный Ордер. Часто ситуация гендерного насилия становится настолько опасной для здоровья и жизни женщины и её детей, что одного лишь заявления в полицию или суд оказывается недостаточно; именно для этих случаев и предусмотрено предоставление женщине и её детям Охранного Ордера, запросить который может не только она сама от своего имени, но и те профессионалы (врачи, полицейские, социальные работники), которым становится известно о насилии в отношении той или иной женщины. Охранный Ордер предусматривает различные меры по обеспечению безопасности женщины и её детей:

  • агрессору предписывается покинуть совместное место жительства
  • агрессору запрещается приближаться к женщине и/или членам её семьи и родственникам на расстояние, указанное в судебном распоряжении
  • агрессору запрещается вступать в контакт с женщиной (в т.ч. письменно, по телефону)
  • агрессору запрещается приближаться к определённым публичным местам (место работы женщины, место учёбы детей)
  • агрессору не предоставляются данные о новом месте жительства женщины и её детей
  • у агрессора изымается оружие и лицензия на его держание

За невыполнение перечисленных судебных распоряжений мужчина-агрессор несёт уголовную ответственность.

Также Охранным Ордером предусматриваются меры в пользу женщины, подвергшейся гендерному насилию, в сфере гражданского права:

  • право на пользование совместным жильём и семейным имуществом переходит к женщине
  • женщина получает опеку над несовершеннолетними детьми
  • в отношении агрессора приостанавливается действие родительских прав
  • в отношении агрессора приостанавливается или изменяется режим визитов к детям
  • женщине присуждается право на алименты и устанавливается их сумма

Нашим огромным желанием является то, чтобы подобный подход к решению проблемы гендерного насилия, который в Испании стал в последние десять лет консолидированной реальностью, в ближайшем будущем был бы принят во всех странах Восточной Европы и Азии, гарантируя женщинам и детям уважение и защиту их прав.

Примечание 3: Перевод книги на русский язык стал возможен благодаря волонтёрству ведущей русскоязычного феминистского интернет-проекта «Accion Positiva» Татьяны Керим-Заде.   Возможность обратиться непосредственно к русским женщинам, которыми я восхищаюсь и с которыми я солидарна, очень много значит для меня. Наша идея состоит в том, чтобы содержание книги стало доступным всем русскоговорящим женщинам, как в России, так и за её пределами. У феминизма нет границ, борьба за равноправие женщин и за искоренение гендерного насилия — это главный вызов, стоящий перед человечеством. Самые бедные из бедных — это женщины и дети, самые голодные из голодающих — это женщины и дети, самое страшное насилие во время войн развязывается против женщин и детей, в мирное время избивают и насилуют женщин и детей. Самая страшная язва нашей цивилизации — это патриархатное насилие. Переводчице пришлось искать эквиваленты из англоязычных заимствований, описательные конструкции и обороты, чтобы передать на русском языке значение испанского слова maltrato, и это не случайно: нет лучшего способа сделать невидимым гендерное насилие, чем не называть его и не типифицировать его как отдельное преступление. Мы использовали в книге следующие термины:

  • «абьюз» — повторяющееся преднамеренное жестокое обращение с целью подчинения и принуждения к определенному поведению, физическое, психологическое, экономическое, сексуальное насилие/ давление/ принуждение, осуществляющееся в ситуации заведомо неравных отношений власти
  • «абьюзер» — человек, совершающий абьюз
  • «гендерное насилие» — насилие в отношении женщин, осуществляемое на основании их половой принадлежности, то есть, на основании того, что они женщины
  • «домашнее насилие» — абьюз над женщинами и детьми в близких отношениях, в первую очередь в браке/семье.

Также мне бы хотелось выразить благодарность художнице-иллюстратору Марге Кероль Мансано, подготовившей дизайн обложки специально для русскоязычного издания, оригинальное оформление которого точно отображает дух этой книги.

Share

Код для вставки на сайт или в блог:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

семнадцать − 15 =

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.